Trust Me

Tonight, across America, viewers will be avoiding the season’s most unrequested multi-station premier of the new situation comedy, the U.S. Presidential Election Debate. Like all good comedies the magic starts with the scripts. Since this show was written primarily in Politispeak, the RRSB is thrilled to present to you this Politispeak-English dictionary. You may find it also handy for everyday use particularly if your day involves interactions with bosses, workers, children, parents, friends, siblings, enemies, or aliens (legal, illegal, or extraterrestrial).

 

We begin with some key phrases.

Connect the dots – I have no idea how these things go together but I’m pretty sure they are right, good, or otherwise suitable to whomever I am speaking so let’s go for broke and put all our eggs in one basket.

Hard work pays off -or- It takes hard work to get the job done – You do the work, I take the credit and/or reward, preferably monetary.

I approve this message – Although there is little if any truth in this message, my legal team tells me that there is little to nothing that anyone can prove is at all to completely untruthful.

I got your back – You really are gullible.

In all honesty – I have no idea what I’m talking about

No offense intended – You suck

People are our most important asset – People who agree with me are sort of tolerable; people who disagree with me are scum.

Together we can make a difference – I need your vote/approval to accomplish my personal goal. If you happen to get anything out of it, isn’t that a happy accident?

Trust me – Yeah, right.

What you think matters or Your opinion is important to me – You’re kidding me, right?

With all respect -Boy, you really suck!

With great power comes great responsibility – with great power come large book deals and obscenely high speaking fees.

 

In addition to key phrases, professional misleaders also rely on certain words to confuse, confound, or bewilder the listener.

Actually – “I haven’t given it any thought.” When a speaker uses “Actually” as in “this is actually what writers of the Constitution intended,” they are really saying “My advisers/handlers/trainers told me that this would be a good place to interject something thought provoking but I haven’t given it any thought myself.”  Everyday users probably recognize this as a common phrase uttered by spouses, partners, or persons otherwise of interest to yourself as in “That’s actually a good idea.”

But – Everything before the “But” is bullshit. Examples include, “You are the most wonderful person I have ever met, but I think it’s best if we never see each other again.”

Honestly – In its most basic meaning, everything after “Honestly” is bullshit as in “Honestly, I value your opinion.” Occasionally “But” and “Honestly” will be used together to create a compound incredulity. Thus, “I have the greatest respect for you but honestly I feel we need to explore this idea a little deeper” translates to “You suck and your idea does too.”

Really – When used to indicate degree of something positive as “I had a really good time,” the speaker means the opposite. To imply a good time was had, the correct phrase would be, “I had a good time.” Likewise, in Politispeak, “Really” interjected into an otherwise positive phrase such as, “I am really the best option,” means, “I question my own press releases.” Note that “Really” interjected in negative phrases can be successfully removed from the phrase without changing its meaning. “You really suck,” generally translates to “You suck.”

Seriously – When used as an adjective it means the opposite of what is being modified. For example, “This is a seriously important issue,” means “This has no bearing on life as we know it.” You may be more familiar with “this is seriously good coffee,” meaning “this coffee tastes like brown toilet water.” When used as an introduction, “Seriously“, connotes a desire for the listener to consider the speaker as a personal friend of the listener as, “Seriously, you can count on me.”

 

There you have it – the official, first ever Politispeak-English Dictionary. This is seriously the most fun I’ve had writing a post. I have researched this topic thoroughly but I’m sure there are some words or phrases I have left out. In all honesty, I value your opinion, so if you think of any really fabulous examples, add them in the comments section.  Actually I know our hard work will pay off and people will soon be able to completely understand what others are saying. Honestly, I look forward to continuing this discussion. Together we can make a difference. Trust me.

That’s what I think. Really. How ‘bout you?

 

The 21st Century Drive-Through Translator

Some time ago we opined that “There you go” was not synonymous with “Thank you.”  We’re guessing others thought similarly and likewise made their concern known because we have noticed that every once in a while, we actually hear those two magic words when passing dollars through a window to conclude a drive by burger purchase. Unfortunately there are some rather unmagical words and phrases still floating about.

Let’s float.

 
There you go:  We think it means “Thank you” but that’s only because it’s the phrase we most often here after handing over money while receiving change, or it’s the phrase most often heard when most people would use “Thank you.”

 
I’ll get it later:  “Drive on. I’ll have someone go out and pick it up later.  No, you don’t get more,” said right after the coin portion of your change which has been precariously placed on top of the bills and receipt then thrust out the window in the general direction of your car spilling the change into the no man’s land between Window One and your car.  Usually followed by “There you go.”

 
Here you go:  Not to be confused with “There you go” this means “Whoa there fella, back up there” when you pull around to Window One, overshooting it by at most 3/4 of an inch causing the Windown One attendant to lean forward.

 
Did you have the large coffee?:  “I have no idea what order these orders are in.”

 
Read the menu, I’ll be with you in a minute:  This can have multiple meanings, the most common are “I’m in the bathroom,” and “What order are these orders in?”

 
Have a good day*:  We think it means “Thank you” when uttered by the Window Two attendant after passing your order through his or her window.  Or it could mean “Go on now but come back soon.”  *Pronunciation guide: Good pronounced “goot” as in “foot” making the phrase sound like “Have a goot day.”  We don’t know why.

 
You can express concern (aka complain) to management that you are being treated with less than what you’d expect considering you’re giving them money.  However, there are some unfortunate responses from management regarding the less than stellar presentation seen in Drive-Through Land.  Recently when She of We was met with rudeness by the employees and uncleanliness of the establishment.  She complained to management saying she would not stop and eat there again.  For her troubles she was presented with coupons for her next visit.

 

Apparently there is a need for a translator in that direction also.

 

That’s what we think. Really.  How ’bout you?

 

Liar, Liar, Pants on Fire!

We were driving down a country-ish road when jogging on the shoulder toward us was this woman, her legs striding, arms pumping, head bobbing, and face frowning.  It was not a look of determination, nor was it one of concentration.  It was one of displeasure.  It was one that said “I am two miles from home in any direction and I want to be there, not here.”  What we knew, from knowing others who jog along the shoulder of country-ish roads, is that when she gets home there will be a husband, a parent, a partner, a child, or maybe a cat or dog who will very innocently ask , “How as your run?”  And then the lies will begin!

It was fine. I had a great run.  It was the perfect morning to get an extra mile in.  And the check’s in the mail, too.  Truth be told, there are some instances that we know have never had the truth be told of them.   Early morning joggers are amateurs when it comes to the really smooth lies.

Whether it’s taking a little blood out for a blood test, a lot of it out at a blood drive, or getting an annual flu shot, “You’ll just feel a little pinch,” is not exactly truthful for any of them.  We are both blood donors.  We’ve both had flu shots.  And we’re ready to tell anybody who comes that close to us with those sharp objects that we know we’re going to feel more than a little pinch.  Save the lies, tell it like it is.  This is going to hurt but just for a little while and once that goes away you’ll feel much better for it.

Every day millions of people ask another millions of people how they are.   We’re not sure why because we know that an answer is neither required nor expected.  If so, no one would ask “Hey, how are you?” of someone who is getting on the elevator one just got off.  Yet it happens.  The appropriate answer to that question at that time should be “buy high, sell low” just to see if anyone is actually listening.  Quite often, then and at the millions of other times when the inquirer can actually hear the answer, the answer is “Oh just fine, thank you.”  You know you aren’t.  No one is ever just fine.  Ever. 

Whether we’re asking or are being ask, almost always “Do you want help with that?” is followed by “Whew!” when the answer comes back or goes out as no thanks.  Nobody ever really wants to help, at least not with physical assistance.   Maybe if the help needed is of the mental type we’d all be helpers and then when someone asks why we’re just sitting there we can answer with another collective lie, “Yes so, I am working.” 

Just a little bit longer.  No, that’s not a commentary on this post, although here it is truthful.  Most other times that one hears those words it is going to be longer but not by a little bit.  We hear this when waiting for a table at a restaurant, for a meeting with the boss, for a refund check coming in the mail, for the doctor to take his or her turn with us, or for an opponent to finish a Scrabble move.  The funny thing is that everybody on the delivery end of “a little bit longer” knows exactly how much longer it will be.  Why not tell us.  We suppose either they aren’t confident that we find their services worth waiting for or that their services aren’t worth waiting for.

It used to be a little more sensible when business was conducted by letters, phones, and secretaries.  Now to tell someone you never got the message, meeting reminder, or new project deadline in the time of email and shared electronic calendars is a bit far-fetched.  Yet not so far-fetched that by personal experience we can say that just about every time a meeting is missed, a deadline goes by, or a message is ignored, the guilty party still tries to claim ignorance.  “Must be something wrong with the server,” is the new “the check is in the mail”

Can you think of any others?  We’d love to hear them!  Ummm, errrr, let’s do lunch.

Now, that’s what we think.  Really.  How ‘bout you?