More words please

Once upon a time I wrote a post and I said, “The English language is said to have close to a million words in it. I’m not sure who counted that but the most complete, or as they would put it unabridged dictionary of the English language, the Oxford English Dictionary, has about 620,000 words. But language doesn’t equal vocabulary. And vocabulary doesn’t equal language. The average educated English speaking person knows around 20,000 words and uses but about 2,000 words in a week of talking and writing.” There are some things those 600,000+ words just aren’t up to task when it comes to describing them. As in them, the things that need describing, not the things that are described. See, right there, that’s where 620,000 words are just not enough. We need more words! And here are some examples.

Blog Art (24)Speaking of things that describe, we’ve been so busy lately so busy making up rules about pronouns to effectively represent people, that we’ve missed it completely that when it comes to things. When writing, or speaking or even texting (although I hesitate to include text message characters as representative of the English language), and reference is made to two objects introduced in the same sentence, in subsequent reference to one or both (or even more!) our current batch of pronouns is woefully inadequate. And we end up writing things like, “As in them, the things that need describing, not the things that are described.”  We need a good shorthand way to refer to thing one and thing two through the duration of the missive.

IMG_2448If I tell you to picture in your mind classic gray sweatpants, you know exactly what I mean. The picture in your mind is unambiguous. And you no doubt can fill in the rest of the catalog with several tops (long, short, and sans sleeves) and short versions of those pants. But what’s the stuff they are made of? We can describe it, but can we name it? Gray sweatsuit material is just too long. It’s usually cotton but to say, “it’s too warm today for long pants, I think I’ll exercise in my cotton shorts,” sounds like I’m headed to the gym in my underwear. Athletic wear is confused with athleisure which is just spandex you wear in the outside. Technically that gray stuff is a sort of flannel but if I say I plan to jog in my gray flannel suit, people will expect to see someone running down the street more formally attired than I’m comfortable running in. Nope, we need a new word for gray sweatsuit material and that’s that.

Body bathers, time for you to tell me what you call this: hmm, these:IMG_0027

While you’re wondering what kind of trick question this is, I’ll speak to the others for a moment. I figure there are three kind of showerers/bathers. There are those who use something like that picture, there are those who use a wash cloth, and there are those (usually very macho men who smell not much better apres shower) who stand under the water, make some squealing type sounds while lathering up with just the soap (usually bar soap) and slapping or rubbing it in with their bare hands. You’re going to say, “But what about loofah users? That makes 4 kinds.” I don’t think there are any loofah users left in the world. They’ve all died out from fungal skin infections from not properly washing their loofahs, which by the way, are not represented in that first picture. The things in that picture are puffs, body puffs or so they are called if you were to look for them on the internet. These are not to be confused with powder puffs, steel wool puffs, or crab puffs. Nor actual loofahs. The point is, there too many puffs. We can’t just call anything that is puffy a puff. We need at least 4 new words added to the army of 600,000.

Blog Art (23)

Actually, the real point is, I didn’t have anything to write about this week so I stretched things a bit. You might say, I published a piece of puff — but by no means, a puff piece!


Blog Art (22)Did you on June 29 Earth completed a full rotation on its axis 1.59 milliseconds ahead of schedule? Time flies! We talked about that last week at www.roamcare.org? Get over there now and read what we had to say.

While you’re there, check out the rest of our site, then share us with your friends and family!


They isn’t right

I wish I could find in online so you know I didn’t make this up, but it doesn’t seem to be there. Last week on the local news they had a little throw-away story to fill up 15 seconds. The big news? Grammar mistakes. The line that stuck with me, and a couple of those in the studio also, was that of those surveyed, questioned, interviewed, or whatevered, the most common mistake they encounter is “when to use there, their, and they’re.” Well ain’t no wonder nobody can talk good English no more – that’s not grammar at all. That be spelling, you fools! And while we’re ranting over these three, you really need to be dumber than rocks to not know when to use witch, err, which.

Is it so bad that we now must include the misuse of grammar in our newscasts? Actually, [cue the groans] back when I was in school it would have been news to commit an error in grammar. What happened to the 3-Rs in grammar school. Oops, it’s elementary school now. No grammar required. If you ask me, and I know you didn’t just as well as you know I’m going to tell you anyway, 2+2=4, and you have to be dumber than a rock to not know when to use there, their, or they’re.

I wonder… Do you suppose this started when phones began to automatically correct and/or complete misspelled and partially entered words and phrases? We no longer need to know how to spell there. If we enter t-h-e-e-r, the computer in the phone, which one would think is smarter than your average rock, will correct it. Maybe. It can kind of go either way there. Their? Hmm. More significantly, if you enter t-h-e-r and stop right there, it might even think “hey, this here feller is wanting to type “there” so let me just put in the rest of it in there for you.” There now.

Or maybe… Do you suppose this started when Twitter popped on the scene with its original 140 character limit? (A limit which technically wasn’t a Twitter limit but was the most SMS could transmit which was how the initial Twitter messages were delivered which back then you might have known as twttr which also was an SMS limitation.) (But I digress.) Folks then were busy tryna make everything short. It was like reading vanity license plates. RU w me ther Spelling, grammar, and punctuation were superfluous to the message. Who knew that someday someone would be picky about word choice, spelling, and usage on say, a job application for a company other than twttr or Google.

(By the way, you should see what Word’s spell check and grammar checker are doing to this document. There are more red and blue lines than outside a polling place at election time!) (It was a struggle but I got politics into the discussion.)

Whatever is was to prompt people into thinking a spelling error is their most serious grammar error, it begs the question, how bad is their grammar – their real, actual grammar. How often are their nouns and verbs in agreement? (I’m going with “nouns” and “verbs” here because I’m not sure how they would react to “subject” and “predicate.”)  Have they ever met an infinitive they could not split? Do they know where they misplaced their modifiers? See, these are what I would cite if asked for the most common grammatical errors. Not a spelling issue! (Okay, so every now and then I don’t use a technically complete sentence when I write. Sue me.) And while I’m still thinking about those out there who are as dumb as rocks to be so concerned that they are misusing there, their, and they’re, why did nobody mention its and it’s? If they can grasp its versus it’s, what’s the big deal with there, their, and they’re? Too many to choose? Oh, or should that be two many, or maybe to many?

Rocks, I tell you. Dumb as gravel.

they is so wrong

What Do You Think?

For the last two weeks I’ve been torturing myself. It started innocently enough with me making a shot of espresso. No, the espresso isn’t torturing me. I don’t make the best espresso but I’ve yet to poison myself or do permanent damage to my remaining insides. No that wasn’t it. What it was was the label. It taunted me into thinking in Italian. Or rather, trying to think in Italian.

I’ve heard the true mark of fluency is thinking the language you are speaking. Thinking in your native language, transposing to the interpreted language, then speaking (or hearing in the interpreted language, transposing, then understanding) works, but you miss the nuances that make any language magical. In its language of course. Now this is all theoretical because I haven’t thought in Italian in well over 50 years. And frankly, back then I wasn’t so good at it. Back then I wasn’t so good thinking in English!

So why the sudden thought to think in some language other than that in which over 100% of my conversations occur? (For the math wizards, I’m including those conversations in dreams.) It was that darn label. Medaglia d’Oro. All together now, Gold Medal. Even those without a non-food Italian word in their vocabulary can think that one through, with or without mental transpositioning. Clearly it’s all the general anesthesia I’ve been given lately that convinced me I could speak Italian again.

Okay, “again” is relative. The last time I really knew as sure as I could what people were saying when they were saying it in that language was 1963. ish. That’s when my grandma, my mother’s mother, the last of the nonne e nonni, passed away. And with her passed the custom of speaking Italian in the house but only English outside. Which was really good advice for even though the little town I grew up in was heavily populated with first generation Italians, the were from a variety of villages from 3 separate regions, each with its own dialect that could be almost as foreign as English. Thus English was the natural language to speak outside the home (imagine that) but Italian was fine for family conversations. As my generation entered school, English became the full time language taking a break only at large family gatherings on Sundays and holidays.

About 10 years ago I had a grand idea of refreshing my familial language and enrolled in “Italians for Tourists” at the local community college. It seemed to fit since there was also the possibility of a Mediterranean wine cruise and I thought it might be nice to be able to understand what was going on in at least one country’s vineyards. Well, that was a waste of $37!

With that failed experiment on my language resume it’s no wonder the last two weeks have been torture. I’ve finally come to realize that linguistic thinking, like playing nice with others, is learned easily in our youths but fades quickly when not in constant use. I think I’ll stop trying to think in Italian. And I’ll think it in English!

As for playing nice with others. That’s something I can keep working on in any language.

20190812_122423

Wordsmithing for Fun and Profit

I just started a new book. Reading, not writing. As with many written offerings, before I turned to the first page of the story I was presented by the author an epigraph. A short Lackadaisicalexcerpt from I presume one of his favorite authors. I always read them. They often provide a glimpse into the authors mind at the time he or she was working on that piece. But it wasn’t until this time, this epigraph, that I really stopped to think about what I was reading. Not the metaphorical, the inside  glimpse, etc., etc., etc. The actual. Why that the epigraph, those borrowed words, are indeed an epigraph.

Why “epigraph” and not “group of words?” Who decided this group would be an epigraph. And how did that person come to that conclusion. We have too many words in our language. Just reading this post you’ll read and at least unconsciously recognize five groups of words: title, sentence, paragraph, post, and epigraph. You could throw in phrase and incomplete sentence. And now that I think about it, question. It actually goes on and on. And on.

Where do they all come from? Not the words. Not in English at least. We know where they come from. They come from every other language on earth. The English language is said to have close to a million words in it. I’m not sure who counted that but the most complete, or as they would put it unabridged dictionary of the English language, the Oxford English Dictionary, has about 620,000 words. But language doesn’t equal vocabulary. And vocabulary doesn’t equal language. The average educated English speaking person knows around 20,000 words and uses but about 2,000 words in a week of talking and writing. )I know, sometimes it seems that I try to cram all 2,000 into a single post but that’s a different post for a different day.)

GraphSo that brings me back, do we need all those words? If they made sense I’d be happy to learn all 600,000 words. But so many of them don’t make any sense. Look at two of the ones that I mentioned: epigraph and paragraph. Both have “graph” and both are similar in that they are a group of words. But when I think of graph I think of a picture.

Let’s concede that “graph” actually means “to write” and see how we’ve modified it with the prefixes “epi” and “para.” Neither really gives a clue as to what we are writing. “Epi” comes from ancient Greek meaning on or upon like the epidermis of your skin. “Para” is also borrowed from the old Greeks and means side by side, like the lines of a parallelogram. So an “epigraph” is actually a “picture on top” and when we call a group of words that come after each other “paragraphs” we are actually calling them “pictures that are side by side.”

TheCatsPajamasAnd if that’s not enough, then we have to use words that we know don’t fit a particular situation because that’s the in way to speak and Heaven forbid we aren’t trendy. For example good can’t be good. Since the time when I was torturing my parents with popular vocabulary “good” has been groovy, cool, bad, righteous, divine, outstanding (emphasis on the out), epic, excellent, rad, sick, and ridiculous. But what did they expect? They’re the generation that came up with cat’s pajamas and bee’s knees. Unfreakin’ believable.

No wonder I’ve been so misunderstood all my life.

That’s what I think. Really. How ’bout you?